首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

核工记原文及翻译

2025-05-22 10:14:42

问题描述:

核工记原文及翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 10:14:42

在古代中国,微雕艺术是一种令人叹为观止的技艺,而《核舟记》便是这一艺术形式的杰出代表。这篇作品不仅展示了雕刻者的精湛技艺,还蕴含着深厚的文化内涵和历史价值。以下为《核舟记》的原文及其翻译,供读者欣赏。

原文:

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

翻译:

明朝有一个技艺非凡的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻成宫室、器皿、人物,乃至鸟兽、树木、石头等,无不按照材料的形状进行雕刻,且各自具备生动的姿态。他曾赠送给我一只用桃核雕刻而成的小船,上面描绘的是苏轼泛舟赤壁的情景。

这只小船从船头到船尾大约有八分多长,高度大约是两个黍粒的高度。中间宽敞的部分是船舱,上面覆盖着箬竹叶编织的篷布。旁边开了四个小窗户,左右各两个,总共八个。打开窗户可以看到雕刻精美的栏杆。关闭窗户时,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,这些文字都用石青色的颜料涂抹。

船头坐着三个人,中间戴着高帽并且胡须浓密的是苏轼,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。苏轼和黄庭坚共同看着一幅画卷。苏轼右手拿着画卷的一端,左手轻抚鲁直的背部。鲁直左手拿着画卷的另一端,右手指着画卷,似乎在说什么。苏轼露出右脚,鲁直露出左脚,两人都微微侧身,他们的两膝相互靠近,隐藏在画卷底部的衣服褶皱之中。佛印非常像弥勒佛,裸露着胸部和腹部,抬起头仰望天空,表情与苏轼和黄庭坚完全不同。他趴伏在右膝盖上,弯曲右手臂支撑着船体,同时竖起左膝盖,左手挂着一串念珠靠在上面——这串念珠上的珠子可以清晰地数出来。

船尾横放着一支桨。桨的两侧各站着一个船夫。右边的船夫梳着发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手抓住右脚趾,仿佛在大声喊叫。左边的船夫右手拿着一把蒲葵扇,左手抚摸着炉子,炉子上有个壶,这个人目光专注,面容平静,好像在倾听茶水沸腾的声音。

船的背面稍微平坦一些,上面题写着名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字体细如蚊足,笔画清楚分明,颜色是黑色的。另外还有一枚篆刻印章,上面的文字是“初平山人”,颜色是红色的。

总计这条船,雕刻了五个人物;八扇窗户;箬竹叶做的篷布、桨、炉子、壶、画卷、念珠各一件;对联、题字以及篆刻文字,一共三十四字。然而计算它的长度却不到一寸。大概是因为选用了一个修长的桃核雕刻而成的。啊!这项技艺真是太神奇了!

通过这篇文章,我们不仅可以领略到古代工匠的卓越技艺,还能感受到他们对于自然与生活的热爱。希望每位读者都能从中获得灵感,并将其传承下去。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。