【intheweekend还是ontheweekend】在英语中,关于“周末”的表达方式,很多人会混淆“in the weekend”和“on the weekend”这两个短语。实际上,这两种说法都存在一定的使用频率,但其中一种更为地道、常见。
在英语中,“on the weekend”是更标准、更常见的表达方式,用于描述在某个周末期间发生的事情。而“in the weekend”虽然有时会被听到,但通常被认为是不标准的表达,尤其是在正式或书面语中。
此外,还有一种更常见的表达方式是“over the weekend”,它表示“在周末期间”,常用于口语和书面语中。
表格对比:
| 表达方式 | 是否正确 | 使用频率 | 适用场景 | 示例句子 |
| in the weekend | ❌ 不正确 | 低 | 非正式/口语 | I went to the movies in the weekend.(不推荐) |
| on the weekend | ✅ 正确 | 高 | 口语/书面语 | We usually go hiking on the weekend. |
| over the weekend | ✅ 正确 | 高 | 口语/书面语 | I stayed home over the weekend. |
常见误区说明:
1. “In the weekend”:这个表达不符合英语习惯。英语中“in”一般用于较长的时间段,如“in the morning”、“in the summer”,但“weekend”是一个较短的时间点,因此用“on”更合适。
2. “On the weekend”:这是最自然、最常用的表达方式,尤其在美式英语中非常普遍。例如:“Did you do anything on the weekend?”
3. “Over the weekend”:这个表达也广泛使用,尤其强调“整个周末”的时间跨度。例如:“We had a great time over the weekend.”
结论:
为了确保你的英语表达准确且地道,建议使用 “on the weekend” 或 “over the weekend”,避免使用 “in the weekend”。特别是在写作或正式场合中,选择更标准的表达方式会显得更加专业和自然。


